
Dacă te pregătești să te căsătorești în afara țării, una dintre primele cerințe pe care le vei întâlni este certificatul de celibat — dovada oficială că ești necăsătorit(ă) și că nu există un impediment legal pentru căsătorie. Pentru românii din diaspora, acesta este de departe cel mai frecvent motiv pentru care se solicită documentul. În acest ghid afli exact ce este certificatul de celibat, cum îl obții, de ce ai nevoie de apostilă și de o traducere legalizată, cât este valabil și cum eviți greșelile care te-ar putea trimite înapoi la coada de la primărie.
Ce este certificatul de celibat (Anexa 9)
Certificatul de celibat este, în limbaj administrativ, Anexa 9 — un document eliberat de primăria de domiciliu, prin Serviciul de Stare Civilă, care atestă că la momentul emiterii ești necăsătorit(ă). Autoritățile din statul unde vrei să te căsătorești îl cer pentru a se asigura că nu ești deja căsătorit în România și că poți încheia legal o nouă căsătorie.
Spre deosebire de un certificat de naștere, care nu expiră, certificatul de celibat are o valabilitate limitată tocmai pentru că atestă o stare civilă la zi. De aceea este important să nu îl obții prea devreme față de data nunții. Dacă vrei să sari peste deplasarea la ghișeu, poți solicita documentul online, prin eGhișeul.ro, iar noi îl depunem la primăria ta de domiciliu prin împuternicire.
Pașii pentru a folosi certificatul de celibat în străinătate
Pentru ca un document românesc să fie recunoscut de o autoritate străină, nu este suficient să-l obții de la primărie. Procesul corect are trei etape, în această ordine:
- Obții Anexa 9 de la primărie — Serviciul de Stare Civilă din localitatea ta de domiciliu emite certificatul de celibat. Aici se completează cererea, se verifică identitatea și se eliberează documentul.
- Aplici apostila la Instituția Prefectului — apostila de la Haga se obține de la Prefectură, NU de la primărie. Este pasul care confirmă autenticitatea documentului pentru statele care au semnat Convenția de la Haga.
- Faci traducerea legalizată în limba țării — un traducător autorizat traduce certificatul (deja apostilat), iar traducerea este legalizată la notar, ca să fie acceptată de autoritatea străină.
Ordinea contează: apostila se aplică pe documentul original românesc, iar traducerea se face de regulă după apostilă, ca să fie tradus și textul apostilei. Inversarea pașilor este una dintre cele mai frecvente cauze de respingere a dosarului.
Cele trei instituții implicate — pe scurt
Ca să nu confunzi cine ce face, ține minte că în proces sunt implicate trei instituții diferite:
| Etapă | Cine se ocupă | Ce primești |
|---|---|---|
| Certificatul de celibat | Primăria de domiciliu (Stare Civilă) | Anexa 9 — original |
| Apostila | Instituția Prefectului (Prefectura) | Apostila de la Haga aplicată pe document |
| Traducerea legalizată | Traducător autorizat + notar | Traducerea în limba țării, legalizată |
Greșeala clasică este să mergi cu certificatul la primărie pentru apostilă — primăria nu pune apostila. Apostila este atribuția exclusivă a Prefecturii.
Cât este valabil certificatul de celibat
Pentru folosirea în străinătate, certificatul de celibat are o valabilitate de 90 de zile. Acest termen este motivul pentru care trebuie să-ți planifici cu atenție demersurile: dacă obții documentul prea devreme și pierzi timp cu apostila și traducerea, riști să ajungi la autoritatea străină cu un certificat deja expirat.
Un calendar realist arată cam așa:
- obții Anexa 9 de la primărie;
- aplici imediat apostila la Prefectură;
- faci traducerea legalizată în limba țării;
- depui dosarul la autoritatea străină — toate în interiorul celor 90 de zile.
Certificat de celibat vs. certificat de cutumă
Mulți români care se căsătoresc în străinătate se lovesc de o confuzie: li se cere uneori un certificat de cutumă, nu unul de celibat. Cele două nu sunt același lucru:
- Certificatul de celibat (Anexa 9) este emis de primăria din România și atestă că ești necăsătorit(ă);
- Certificatul de cutumă este emis de consulatul țării în care vrei să te căsătorești și confirmă că, potrivit legii române, ești liber(ă) să te căsătorești în acel stat.
Înainte de a începe orice demers, întreabă autoritatea străină (primăria locală, ofițerul de stare civilă sau notarul de acolo) exact ce document îți cere. Dacă îți cere certificat de cutumă, te adresezi consulatului țării respective; dacă îți cere dovada de celibat din România, urmezi pașii din acest ghid.
Acte necesare pentru certificatul de celibat
Pentru emiterea Anexei 9, primăria îți va cere de regulă:
- act de identitate valabil al solicitantului;
- cerere tip pentru eliberarea certificatului de celibat (o completăm noi în cazul serviciului online);
- împuternicire, atunci când cererea este depusă de altcineva în numele tău — obligatorie pentru diaspora și pentru depunerea online;
- dovada achitării taxei de stare civilă, acolo unde se percepe.
Cerințele pot varia ușor de la o primărie la alta. Prin eGhișeul.ro pregătim noi documentația corectă pentru Starea Civilă competentă, ca să nu fie nevoie să afli singur regulile fiecărui ghișeu.
Cum obții certificatul de celibat online, din diaspora
Dacă ești deja plecat din țară, nu trebuie să te întorci doar pentru un act. Procesul prin eGhișeul.ro are câțiva pași simpli:
- completezi datele în formularul online (2–3 minute);
- semnezi împuternicirea direct în aplicație și achiți cu cardul;
- depunem cererea la primăria ta de domiciliu, în numele tău;
- primești certificatul prin curier, cu tracking pe email;
- la cerere, gestionăm și pasul de apostilă, ca să primești un dosar cât mai aproape de gata.
Vezi detaliile și costul pe pagina de eliberare certificat de celibat online.
Greșeli frecvente de evitat
- Cauți apostila la primărie — apostila se obține doar de la Instituția Prefectului. Primăria emite doar certificatul.
- Obții certificatul prea devreme — valabilitatea de 90 de zile începe de la emitere, nu de la depunerea în străinătate. Lasă apostila și traducerea în interiorul acestui termen.
- Confunzi celibatul cu cutuma — sunt documente diferite, emise de autorități diferite. Verifică ce îți cere efectiv autoritatea străină.
- Traduci înainte de apostilă — traducerea legalizată se face de regulă după apostilare, ca să fie tradus și textul apostilei.
Ce trebuie să știi înainte să începi
Înainte de a porni demersurile, confirmă cu autoritatea străină limba în care trebuie făcută traducerea și dacă acceptă certificatul de celibat românesc sau cere certificat de cutumă. Pentru un dosar complet, ai nevoie de cele trei piese în ordine corectă: Anexa 9 de la primărie, apostila de la Prefectură și traducerea legalizată în limba țării. Dacă în paralel îți pregătești și actele pentru nuntă, s-ar putea să-ți fie util și certificatul de naștere sau, după căsătorie, certificatul de căsătorie — pe care le poți obține tot online.
Pentru costurile de legalizare la notar din etapa de traducere, te poți orienta cu calculatorul de taxe notariale. Iar dacă ai pierdut între timp și alte documente de stare civilă, vezi ghidul despre certificat de naștere pierdut.
Concluzie
Certificatul de celibat pentru o căsătorie în străinătate nu este complicat dacă respecți ordinea corectă: Anexa 9 de la primărie, apostila de la Instituția Prefectului și traducerea legalizată în limba țării, toate în interiorul celor 90 de zile de valabilitate. Cea mai mare diferență o face modul în care depui cererea — cu deplasare și cozi, sau online, prin eGhișeul.ro, fără să pleci de acasă, oriunde te-ai afla în lume.
